Заголовок сайта
(347) 286-13-27
(347) 294-35-64
450050, г.Уфа, Дагестанская, 35
e-mail: daukaeff@ya.ru
  Главная   |   О клубе   |   Ученики   |   Галерея   |   Услуги   |   СМИ о нас   |   Гостевая   |   Контакты  

В Театре МДМ состоялась премьера мюзикла "Шахматы"

В Театре МДМ состоялась премьера мюзикла "Шахматы"

17 октября в Театре МДМ состоялась долгожданная премьера мюзикла «ШАХМАТЫ». В Москве появился спектакль поистине грандиозного масштаба и бродвейского качества. Открытие российской постановки «ШАХМАТ» подарило зрителям не только встречу с легендарной музыкой композиторов ABBA Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса и остросюжетную историю, написанную Тимом Райсом, но и настоящий праздник.

Главным гостем вечера стал многократный чемпион мира по шахматам Анатолий Карпов, один из прототипов главного героя мюзикла Анатолия Сергиевского. Премьеру также посетили представители мира шахмат – 12-я чемпионка мира Александра Костенюк и экс-чемпион Европы Павел Трегубов, чемпион мира по рапиду и блцу, вице-чемпион мира-2016 Сергей Карякин с женой Галией, российские звезды: Филипп Киркоров, Лариса Долина, Алексей Кортнев, Алена Свиридова, Алена Хмельницкая, Стас Костюшкин, Ольга Бузова, Лариса Вербицкая, Юрий Чурсин, Ирина Слуцкая, специальный представитель Президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и другие.

Зрители не скрывали восторга от размаха сценического воплощения «ШАХМАТ» в Москве. Гости оценили многоуровневые зрелищные декорации, качество и количество великолепно отстроенного звука от лучших специалистов лондонского Вест-Энда, масштабные массовые сцены и мультимедиа-оформление, которое переносило публику во времени и пространстве. Все восхищались великой музыкой «отцов-основателей» ABBA и ее безупречным исполнением оркестром «ШАХМАТ», который тоже стал полноправным действующим лицом спектакля – музыканты расположились под самыми колосниками сцены и благодаря современным технологиям зрелищ оказывались то над взлетной полосой аэропорта, то на фоне величественных Альп, то под звездным небом.

Дмитрий Богачев, театральный продюсер, художественный руководитель Театра МДМ: «Было боязно браться за самое сложное во всех отношениях и при этом самое интересное произведение среди полутора десятков мюзиклов за двадцать лет моей карьеры театрального продюсера. Прошло много лет, прежде чем я решился на это, почувствовав уверенность в своих силах и поддержку единомышленников. И вот в этот самый момент в разгар постановки на нас обрушилось все и сразу: закрытие театров, карантин, полная остановка продажи билетов, сорванные репетиции, отмены поставки оборудования, закрытые границы и невозможность приезда иностранных специалистов, сокрушительный кризис театрально-концертной деятельности. Казалось, мюзикл «ШАХМАТЫ» в нашей стране был снова обречен, как и 35 лет назад.

То, что сегодня вы, дорогие зрители, смотрите его в Театре МДМ, происходит вопреки всем обстоятельствам и не имеет рационального объяснения. Это наше театральное чудо! Такое иногда случается в театре, и никто не знает, почему. Возможно благодаря одержимости, вере, самоотверженности, взаимопомощи, большому желанию, преданности профессии и общему делу всей нашей творческой команды, артистов и музыкантов, постановщиков, технической группы, менеджмента, – всех, кто прошел путь от замысла до премьеры».

Уже сейчас с полной уверенностью можно говорить не только о том, что Москва получила грандиозное зрелище, но и том, что мир обрел совершенно новое прочтение сюжета мюзикла – с разрешения Тима Райса у московской постановки новое либретто, основанное как на прежних версиях спектакля, так и исторических реалиях. Недаром Анатолий Карпов, который видел несколько версий мюзикла в Лондоне, Стокгольме, Нью-Йорке и других городах, по окончании премьеры отметил особенную правдивость российской постановки.

Анатолий Карпов: «Удивительная премьера, хоть мне и странно ощущать себя при жизни прообразом главного героя великого произведения. Я видел мюзикл “ШАХМАТЫ” на многих мировых сценах – в Америке, Англии, Швеции, Франции… И вот впервые увидел на русском языке. Перевести либретто Тима Райса на русский язык – грандиозный труд. И Алексею Иващенко это удалось. Понятно, что образ Сергиевского – собирательный, но отдельные детали моей шахматной жизни прослеживаются. Очень тяжелая задача показать шахматы в искусстве: внешне в этой игре все спокойно, а внутри в это время разгораются такие страсти! Спектакль как раз об этом. Жаль, что не смог приехать сам Тим Райс, который за три недели так проникся шахматами на матче в Мерано, что создал это замечательное произведение!

Ссылки

Наша группа в ВКонтакте

Наши партнеры





 

Copyright АНО "СК "Толпар", 2016 г.
Разработка сайтов - Веб-студия "Вектор"
Яндекс.Метрика